You are right about the silence of the bishops on this case but I am equally at a loss to explain the silence of CORI, which represents the voice of men and women in religious congregations.
Fr. O'Connor:
Your passion is admirable, but not your errors.
1. Biblical Hebrew has personal pronouns, as pointed out.
2. "spirit" (נפש in Hebrew) usually means spirit, not the reflexive pron
"Ar son móráin" is a weak translation of "pro multis." It sounds as if the Lord's blood was shed for a lot, which is a mean-spirited and disedifying interpretation. "Ar son an mhóráin" communicate
Many thanks Tony for these other references. I will look them up.
I feel strongly about that issue because of the immense suffering caused to so many by our failure to embrace the inclusivity of the G
Thanks Padraig for your observations. The 1975 Irish translation has stood the test of time. Many of the phrases now in English have long been in the Irish. Two significant phrases in the new Irish tr
Thank you for these reflections which have many challenging implications. While keeping in mind the challenge to myself to have an open house and table for everyone, it also reminds one that the Eucha
Soline,
As ever - thank you for your words. I agree with you in regards to James Alison. There is another priest, Jose Matero also writing, his blog is " La Casulla de San Ildefonso". Both of them wri
Thank you, as a weekday reader for making it easy to find tomorrow's reading. In the Diocesan website could not find the next day's reading because of copyright I was told.
I should have given a link to the information page on the website of the National Centre for Liturgy:
http://www.liturgy-ireland.ie/updates.html
Pádraig McCarthy
Tony
First Holy Communion
Reflection of thought Not Shop Bought God’s Message taught
Charade or no the heart of each child will know.
A Sheppard should have taught his flock simplicity will not mock
Comments
All recent Comments
Statement from the Association of Catholic Priests in response to Archbishop Martin’s interview on Morning Ireland: Nov. 28th
November 28 2011You are right about the silence of the bishops on this case but I am equally at a loss to explain the silence of CORI, which represents the voice of men and women in religious congregations.
Letter from Fr. Lar O’Connor to the Irish Catholic
March 30 2011Fr. O'Connor: Your passion is admirable, but not your errors. 1. Biblical Hebrew has personal pronouns, as pointed out. 2. "spirit" (נפש in Hebrew) usually means spirit, not the reflexive pron
New Irish language translation of Missal
November 28 2011"Ar son móráin" is a weak translation of "pro multis." It sounds as if the Lord's blood was shed for a lot, which is a mean-spirited and disedifying interpretation. "Ar son an mhóráin" communicate
Conversations Irish parishes need to have — Tony Butler
November 25 2011Many thanks Tony for these other references. I will look them up. I feel strongly about that issue because of the immense suffering caused to so many by our failure to embrace the inclusivity of the G
New Irish language translation of Missal
November 28 2011Thanks Padraig for your observations. The 1975 Irish translation has stood the test of time. Many of the phrases now in English have long been in the Irish. Two significant phrases in the new Irish tr
28 Nov. Monday of the First Week of Advent
November 28 2011Thank you for these reflections which have many challenging implications. While keeping in mind the challenge to myself to have an open house and table for everyone, it also reminds one that the Eucha
Conversations Irish parishes need to have — Tony Butler
November 25 2011Soline, As ever - thank you for your words. I agree with you in regards to James Alison. There is another priest, Jose Matero also writing, his blog is " La Casulla de San Ildefonso". Both of them wri
29 Nov. Tuesday of the First Week of Advent
November 29 2011Thank you, as a weekday reader for making it easy to find tomorrow's reading. In the Diocesan website could not find the next day's reading because of copyright I was told.
New Irish language translation of Missal
November 28 2011I should have given a link to the information page on the website of the National Centre for Liturgy: http://www.liturgy-ireland.ie/updates.html Pádraig McCarthy
Conversations Irish parishes need to have — Tony Butler
November 25 2011Tony First Holy Communion Reflection of thought Not Shop Bought God’s Message taught Charade or no the heart of each child will know. A Sheppard should have taught his flock simplicity will not mock
Popular Posts
Categories