Liturgy

The Presider’s Page for Sundays. Suggested introduction to the Mass; prayers of the Faithful. Also, Resources for Weekdays and Sundays (the Readings plus homily ideas).

Law catching up with practice, again.

Fr. Anthony Ruff writes in his praytellblog.com about the change of rules concerning the washing of feet on Holy Thursday.
The Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments now says that female feet may be washed!
Anthony asks ‘is too much being made about a rather insignificant matter?’
We could add why has it taken Rome so long to catch up with what has been common practice in most parishes for many years.

“Sacred Language” or Trojan Horse?

Fr. P. John Mannion critically evaluates the ‘new missal’.
” The fact of the matter is that the Roman Congregation responsible for the current translation, completely ignored the directives of Vatican Two, and gave us instead the Mass we were using since Pope Paul VI laced with Tridentine insertions plus prayers rehashed in a supposedly “sacred language” and translated from the Latin according to Rome’s directive “in a most exact manner” thus giving us a translation that is ungrammatical and laced with pious, phoney verbiage.”

‘Mass’ at the wake?

Stan Mellett shares some thoughts on the importance of having a pastoral approach to funeral rites “when the increasingly normal experience is a funeral for one who has long since lost touch with the church, had ceased to practice the faith and been in an irregular marital situation,”
“People who have little contact with church – uneasy with ceremony and ritual – anxious and uneasy about protocol, any effort to accommodate and accompany them through the Wake, funeral Mass and burial/cremation is a service not to be underestimated; an important pastoral opportunity not to be missed.”

A Clear Voice?

Fr. Anthony Ruff OSB reports on the meeting of the U.S. bishops at Baltimore.
He raises the possibility of some movement on the ongoing problems with the current “translation” of the Roman Missal with the election of a new chair to the U.S. bishops liturgy committee.
“it is noteworthy that the bishop who spoke most negatively about the new translation, Archbishop Wilton Gregory, was a candidate to be chair of the USCCB liturgy committee. He was elected. His term will begin in 2016.”
” Archbishop Wilton Gregory, also a former USCCB liturgy committee chair, rose to echo Trautman’s concerns. Before printing up more books with the current translation, we ought to look at the problems with the translation. There should be a review of the problems with the new Missal.”

Isn’t it time the Irish bishops addressed the problem realistically and had a real discussion about it?

Receiving Eucharist: a goal to achieve or something to share on the journey of life?

Rocco Palmo reports that Pope Francis today, Sunday 15 November, visited Rome’s Evangelical Lutheran church for an ecumenical dialogue.
Speaking of her marriage to a Catholic, a woman member of the Lutheran congregation addressed “the hurt we’ve felt together due to [their] difference of faith” and asked about their ability “to finally participate together in Communion.”
In response Francis said “I ask myself and don’t know how to respond – what you’re asking me, I ask myself the question. To share the Lord’s banquet: is it the goal of the path or is it the viaticum [etym. “to accompany you on the journey”] for walking together?”

Select a category in the sidebar for more posts

Select a category in the sidebar for more posts